Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
L'Humour, en Japonais

Recherche Rapide :
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
bzhkayok
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 28 Juil 2010
Messages: 23
Points: 0
Pays, Ville: France, Paris

MessagePosté le: 03 Avr 2014 07:57    Sujet du message: L'Humour, en Japonais

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,

A l'occasion d'une récente discussion de comptoir, nous nous sommes demandés avec des amis comment est structuré l'humour japonais; ou plutôt en langue japonaise.

En France, nous avons des figures de styles bien connues et répertoriées, apprises en partie à l'école et pratiquées librement avec bien plus d'intérêt hors des salles de classes (peut-être une question de thèmes? ^^).

Connaissez-vous l'humour japonais? Commen le décririez-vous?
Plus encore, comment transposer dans notre langue ces "techniques"?

Merci d'avance pour vos réponse Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
neptune75
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 14 Aoû 2006
Messages: 903
Points: 43
Pays, Ville: paris

MessagePosté le: 03 Avr 2014 15:55    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour

ça n'engage que moi car je ne réside pas au Japon mais quand j'étais sur Paris j'avais des amis.
J'évitais l'humour type laurent Baffie(un peu "foutage de gueule et vannes"
sauf quand ça portait sur une personne non présente)

Il me semble que le "shimoneta"(en-dessous de la ceinture) peut relativement bien fonctionner.

Mais je préfère laisser la parole à celles et ceux qui sont au Japon et peuvent comprendre les manzaishi, les koi no karasawagi et hen na gaijin;

Par contre y-a-t'il ou y-a-t'il eu l'équivalent d'un Desproges au Japon?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Robert Patrick
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 27 Jan 2004
Messages: 1538
Points: 15564
Pays, Ville: Tôkyô, Japon

MessagePosté le: 04 Avr 2014 13:16    Sujet du message: Ah

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

L'humour japonais peut prendre plusieurs formes, mais déjà il faut bien comprendre qu'on peut grosso-modo séparer le Japon en deux : l'Est et l'Ouest.

À l'Ouest (pensez "Kansai"), il est normal de vanner les gens et on s'entre-vanne. À l'Est ("Kantô"), non. JUSTE.NON. Les gens n'ont pas du tout cette mentalité, surtout à Tokyo, et donc il pratiquent un autre genre d'humour.

1) la blague, genre disons un truc marrant pour déconner.
2) le "Oyaji gag", c'est-à-dire un jeu de mot pourri.
3) le comique de répétition, ou le gimmick.
4) le "ippatsu gag" à la mode en ce moment à la télé, ou la parodie d'une mec de la télé.
Typiquement, deux des mots de l'année sont "ima desho !" (un prof qui explique aux étudiants qu'ils doivent étudier maintenant ou jamais) et "baigaeshi da !" (une réplique du drama le plus suivi du siècle, "Hanzawa Naoki").

Si tu trouves le bon timing pour placer l'un ou l'autre, succès assuré.
En fait, il y a souvent zéro créativité dans l'humour du quotidien : les gens en vont rire qu'à ce qu'ils peuvent identifier, d'où le succès des reprises de gags vus à la télé et populaires ("komanechi" et compagnie).

Pour un Gaijin, le domaine à explorer, c'est le "oyaji gag" : notre oreille fait rapidement des associations à partir du peu de phonèmes du japonais et les Japonais sont toujours émerveillés qu'un gaijin fasse des jeux de mots dans leur langue.
En revanche, si vous faites des trucs trop pointus, les gens ne comprendront pas (puisque vous êtes gaijin, on imagine que vous n'avez pas pu dire ce truc super drôle qu'on aurait pu comprendre, mais non, ça peut pas être ça, il a dû se tromper...), sauf à l'écrit où les gens comprennent qu'il n'y a pas erreur.

Donc le comique le plus populaire toutes CSP confondues, c'est la reprise des gags populaires du moment. Ça fait pas rêver, je sais.

Après, il y a des trucs assez originaux chez les comiques professionnels, mais c'est sporadique et comme ce n'est pas "populaire", ou bien vous avez affaire à une personne qui regarde des émissions comiques (BEAUCOUP plus rare qu'on ne le pense), ou bien la personne sera juste imperméable au truc.

Globalement.
_________________
À la demande générale :Robert Patrick t'apprend le japonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
rototo
Modérateur


Inscrit le: 01 Mai 2007
Messages: 1072
Points: 6420
Pays, Ville: Toulouse

MessagePosté le: 04 Avr 2014 14:02    Sujet du message: Re: Ah

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Merci pour cet exposé RP.

Robert Patrick a écrit:
À l'Ouest (pensez "Kansai"), il est normal de vanner les gens et on s'entre-vanne. À l'Est ("Kantô"), non. JUSTE.NON. Les gens n'ont pas du tout cette mentalité, surtout à Tokyo, et donc il pratiquent un autre genre d'humour

Dans la pratique, c'est surement autre chose mais, dans l'owarai, l'humour du Kansai est très populaire nationalement si je ne m'abuse ? (Yoshimoto Kogyo)
_________________
L'abus de modération est dangereux pour la santé. A consommer avec alcool !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Robert Patrick
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 27 Jan 2004
Messages: 1538
Points: 15564
Pays, Ville: Tôkyô, Japon

MessagePosté le: 04 Avr 2014 14:38    Sujet du message: Comment t'expliquer...

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

En fait, l'humour n'est pas SI populaire que ça. Moi je me tiens pas mal au courant du o warai, mais dans la réalité le o warai c'est un truc de salaryman, et tu parles avec des meufs, elles ont AUCUNE PUTAIN D'IDÉE de qui est qui, des sketchs, des blagues, tout ça.

De plus, quand c'est un professionnel qui vanne, ça passe : c'est son métier.
Quand c'est toi, juste tu sors du cadre des relations japonaises normales (formalité de mes deux, tout ça), donc ça passe pas toujours.
Évidemment, quand les gens ont bu, c'est une autre histoire...

Je peux également te dire que nos vannes de cul de Français passent TRÈS mal dans un entourage professionnel, ou même en soirée avec des gens que tu rencontres pour la première fois.
_________________
À la demande générale :Robert Patrick t'apprend le japonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
rototo
Modérateur


Inscrit le: 01 Mai 2007
Messages: 1072
Points: 6420
Pays, Ville: Toulouse

MessagePosté le: 04 Avr 2014 14:50    Sujet du message: Re: Comment t'expliquer...

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Robert Patrick a écrit:
mais dans la réalité le o warai c'est un truc de salaryman, et tu parles avec des meufs, elles ont AUCUNE PUTAIN D'IDÉE de qui est qui, des sketchs, des blagues, tout ça.

Etrange ... ma femme m'a initié à l'owarai ...
Tu regardes le public des émissions populaires, y a 90% de meufs ... Shocked



Robert Patrick a écrit:
De plus, quand c'est un professionnel qui vanne, ça passe : c'est son métier.
Quand c'est toi, juste tu sors du cadre des relations japonaises normales (formalité de mes deux, tout ça), donc ça passe pas toujours.

ça rejoint ma constatation que la TV japonaise est vraisemblablement la moins représentative des comportements de sa population.
_________________
L'abus de modération est dangereux pour la santé. A consommer avec alcool !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Robert Patrick
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 27 Jan 2004
Messages: 1538
Points: 15564
Pays, Ville: Tôkyô, Japon

MessagePosté le: 04 Avr 2014 15:49    Sujet du message: Oui et non

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Oui, c'est toujours comme ça, les émissions sont blindées de nanas, mais en fait ce sont des meufs que tu ne rencontreras pas : des mères de familles qui vont assister aux émissions télé pendant que leur gosse est à l'école et qui sont otaku dans leur genre.
Tiens, c'est Sakanaôji qui m'a parlé d'une nana qu'il connaît qui est fan d'Arashi, et elle assiste à toutes leurs émissions télés, leurs concerts, tout ça.

Si tu as une vie au Japon, tu ne rencontreras pas les femmes qui assistent à ces émissions et qui sont des no life.
_________________
À la demande générale :Robert Patrick t'apprend le japonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
nihon-tsubasa
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 03 Juil 2008
Messages: 94
Points: 176

MessagePosté le: 04 Avr 2014 16:15    Sujet du message: Re: Comment t'expliquer...

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

rototo a écrit:
Robert Patrick a écrit:
mais dans la réalité le o warai c'est un truc de salaryman, et tu parles avec des meufs, elles ont AUCUNE PUTAIN D'IDÉE de qui est qui, des sketchs, des blagues, tout ça.

Etrange ... ma femme m'a initié à l'owarai ...
Tu regardes le public des émissions populaires, y a 90% de meufs ... Shocked


Monsieur travaille pendant la journée! Donc normal que les émissions de télé sont composer de 99% de femmes Rolling Eyes

Sinon voici quelque exemples de blagues japonaises avec des jeux de mot, je les met en romanji pour que tout le monde peut en profiter.

- Thai ni ikiTAI (je veux aller en Thailand)

-Quand vous été sur le point d’aller vous coucher au lieu de dire OYASUMI NASAI dite OYASU MIRUKU (lait pas cher).

-Que dite vous quand cela fait longtemps que vous n’avez pas mangé de sushi ?? HISUSHIBURI! (Hisashiburi = Ça fait longtemps)

-Soda Mura no Soncho-san ga
Soda nonde shinda sou da.
(traduction: Le maire du village de Soda a bu du soda et est mort)

-Onna no ko ha elevator ni hairimasu.
A. Ue ni iku, shita ni iku?
B. Shiranai
A. Ue
B. Nande ?
A. AGARU !! ( a gal -> aller en haut)

Blagues sur les celebrité.
Maikaru Jordan no Joodan wa maa ikeru joodan da
trad: La blague de Michael Jordan est une si bonne blague.
ex. Kevin Cosnaa, Hikkosunaa!
trad: Kevin Costner, ne bouge pas!
ex. Madonna wa maa donna hito?
trad: Quel genre de personne est Madonna?

Blague mélangeant de l’anglais et du japonais
Bruce Lee sukina nomimono wa nani? Wa-Ta! (water) Laughing
Hebi wa omoi ka, karui ka? Beri Hebi
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
lelemurien
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 06 Jan 2005
Messages: 94
Points: 774
Pays, Ville: France

MessagePosté le: 05 Avr 2014 12:29    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

J'avais remarqué qu'en général l'ironie (à la française), ça ne passait absolument pas. Par contre, les oyaji gags, succès assuré (pas trop quand même, parce que comme toutes les blagues un peu gentilles/pourries, ça finit par lasser).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
AMATERASU Yadénana
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 23 Sep 2003
Messages: 2696
Points: 13492
Pays, Ville: Sapporo

MessagePosté le: 14 Avr 2014 14:18    Sujet du message: Re: Comment t'expliquer...

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Robert Patrick a écrit:

Je peux également te dire que nos vannes de cul de Français passent TRÈS mal dans un entourage professionnel, ou même en soirée avec des gens que tu rencontres pour la première fois.

*siffle en regardant le plafond*

Moi depuis 4 ans, ils sont blindés de ce côté là Laughing (maintenant, ma voisine se marre tout le temps <- bon, c'est p'têt du tatemae et p'têt aussi qu'elle est gavée, hein, va savoir Twisted Evil )
_________________
Dans ses yeux, y'a tant d'soleil
Que quand elle me regarde, je bronze.
Renaud.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)