Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Arikui Ceinture Jaune
Inscrit le: 19 Aoû 2011 Messages: 7 Points: 89 Pays, Ville: Sasebo (Kyushu)
|
Posté le: 11 Juil 2013 09:20 Sujet du message: Différence entre 間違ってる et 間違っとる ?
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
Juste une petite question pour connaître la différence (réelle différence ou juste nuance?) entre 間違ってる et 間違っとる.
Dans les contextes où j'ai eu l'occasion de l'entendre je pensais que c'était juste une forme plus "familière" ou locale de 間違ってる qu'employait mes amis...
Dans l'exemple suivant:
「最初かしらもじから間違っとるわい!」
間違っとる pourrait-i être changer en 間違ってる
「最初かしらもじから間違ってるわい!」
Et cela changerai-il quelque chose?
Merci d'avance pour votre aide! _________________ 今から来るけん!
(あんまい、しゃべらんほうがよかばい) |
|
Revenir en haut |
|
|
tsu 2eme Dan
Inscrit le: 16 Mai 2009 Messages: 824 Points: 4060
|
Posté le: 11 Juil 2013 09:34 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Il pourrait effectivement s'agir d'une sorte de dialecte.
Te iru (contracté en teru) étant remplacé par te oru (contracté en toru). _________________ Corrigez-moi si je me trompe
N4 : 合格 |
|
Revenir en haut |
|
|
Arikui Ceinture Jaune
Inscrit le: 19 Aoû 2011 Messages: 7 Points: 89 Pays, Ville: Sasebo (Kyushu)
|
|
Revenir en haut |
|
|
blue monday Ceinture Marron
Inscrit le: 02 Mar 2009 Messages: 127 Points: 1180 Pays, Ville: Hiroshima
|
Posté le: 13 Juil 2013 10:26 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
C'est comme ça qu'on dit dans la région d'Hiroshima en tous cas, les っている/ってる se transforment en っとる même en っとん en forme interrogative.
Une autre variante est la forme de base sans -mas + yoru
「今そとで飲みよる」「なんしよる?」「なんしょん?} plus familié, et je sais pas si les gens de 20 ans l'utilisent toujours autant.
Tu as entendu ça dans quel coin ? |
|
Revenir en haut |
|
|
Arikui Ceinture Jaune
Inscrit le: 19 Aoû 2011 Messages: 7 Points: 89 Pays, Ville: Sasebo (Kyushu)
|
Posté le: 13 Juil 2013 10:32 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
blue monday a écrit: | C'est comme ça qu'on dit dans la région d'Hiroshima en tous cas, les っている/ってる se transforment en っとる même en っとん en forme interrogative.
Une autre variante est la forme de base sans -mas + yoru
「今そとで飲みよる」「なんしよる?」「なんしょん?} plus familié, et je sais pas si les gens de 20 ans l'utilisent toujours autant.
Tu as entendu ça dans quel coin ? |
Moi c'est dans la région de Nagasaki (Sasebo), mais comme j'ai retrouvé régulièrement cette forme sur Internet et dans des exemples pas forcément "régionaux" je me pose donc la question de la différence... _________________ 今から来るけん!
(あんまい、しゃべらんほうがよかばい) |
|
Revenir en haut |
|
|
chirashi0001 Ceinture Jaune
Inscrit le: 24 Oct 2012 Messages: 35 Points: 79
|
Posté le: 05 Sep 2013 21:00 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
cette forme est présente dans le kansaiben. _________________ 剣は心なり
心正しからざれば
剣また正しからず
剣を学ばんと欲すれば
まず心より学ぶべし |
|
Revenir en haut |
|
|
manifesto Ceinture Marron
Inscrit le: 20 Aoû 2007 Messages: 164 Points: 889
|
Posté le: 11 Sep 2013 22:47 Sujet du message:
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
je crois meme que en japonais ancien c etait plutot oru que l on disais que iru.
J'ai l'impression que ca s'emploi partout au sud de Tokyo (sauf okinawa mais la c est une autre histoire). |
|
Revenir en haut |
|
|
|