Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
traductions en rapport avec le drapeau japonais

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Lylirose
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 20 Nov 2009
Messages: 2
Points: 0

MessagePosté le: 20 Nov 2009 15:57    Sujet du message: traductions en rapport avec le drapeau japonais

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Bonjour,
je prépare un exposé sur l'origine du drapeau japonais et j'ai quelques difficultés à traduire ces phrases :
"L'empereur était considéré comme le descendant de la déesse du soleil"
et " Jusque là le drapeau était le symbole de l'empereur"
donc voila, si vous pouviez m'aider ça serait vraiment simpa.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
virtualkobe
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 20 Déc 2008
Messages: 372
Points: 2808
Pays, Ville: Ôsaka

MessagePosté le: 20 Nov 2009 16:37    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Alors, déjà la première, j'ai pas trop de temps :

1) 天皇は太陽の神の子孫だと考えられていた。
tennô ha taiyô no kami no shison da to kangaerareteita.

a) Tu as précisé une déesse et non un dieu, mais à chaque fois que j'ai entendu parlé de 神武天皇 (l'empereur jinmu : le premier des empereur) on parlait du dieu du soleil (太陽神) plus que la déesse du soleil (太陽女神)mais si tu veux dire déesse tu remplaces Wink


2) 当時まで、日本の国旗は天皇の象徴でした。
tôji made, nihon no kokki ha tennô no shôchô deshita

Note que j'ai utilisé 天皇 dans les deux cas mais 皇帝 marche aussi.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lylirose
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 20 Nov 2009
Messages: 2
Points: 0

MessagePosté le: 20 Nov 2009 16:42    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Oui j'ai lu qu'il existait la déesse du soleil Amaterasu.
Merci bien pour la traduction c'était les seules qui me manquaient .
bonne soirée
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
virtualkobe
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 20 Déc 2008
Messages: 372
Points: 2808
Pays, Ville: Ôsaka

MessagePosté le: 20 Nov 2009 16:44    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Pardon, réflexion faite, 皇帝 désigne plus l'empereur d'un empire regroupant plusieurs pays fédérés.

Du coup 天皇 est préférable.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Akaguma
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 05 Juin 2007
Messages: 342
Points: 2432
Pays, Ville: Strasbourg

MessagePosté le: 20 Nov 2009 17:05    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

virtualkobe a écrit:
a) Tu as précisé une déesse et non un dieu, mais à chaque fois que j'ai entendu parlé de 神武天皇 (l'empereur jinmu : le premier des empereur) on parlait du dieu du soleil (太陽神) plus que la déesse du soleil (太陽女神)mais si tu veux dire déesse tu remplaces Wink


Je confirme ce que dit Lylirose, Jinmu est bien l'arrière-arrière-arrière-petit-fils de Amaterasu Ômikami. En fait, kami n'a pas de genre, ça signifie tant "dieu" que "déesse". megami 女神, c'est quand vraiment on veut préciser qu'il s'agit d'une kami ! Smile
_________________
福は内、鬼は内、悪魔は外
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
virtualkobe
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 20 Déc 2008
Messages: 372
Points: 2808
Pays, Ville: Ôsaka

MessagePosté le: 20 Nov 2009 17:08    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Je vois que je me suis mal exprimé mais c'est ce que je voulais dire Smile
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
yumie
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 17 Fév 2008
Messages: 962
Points: 13120
Pays, Ville: Hiroshima/Rio de Janeiro

MessagePosté le: 21 Nov 2009 12:10    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

En ce qui concerne Amaterasu (dieu du soleil) , il existe deux dieux Amaterasu dans l'histoire.

Un est dieu Amaterasuhiookami de la 7ème generation de l'ére Tenjin et l'autre est déese Amaterasusumeookami de 22ème generation de l'ére Kôtô. Ils sont vus comme le même dieu, mais sont deux dieux differents.

Edit : la correction grammaticale 21/11
_________________
Auriez-vous la gentillesse de corriger les fautes que je fais? 
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Traductions : japonais→français / français→japonais Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)