Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Télécharger des dramas légalement

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
gaboriau
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 09 Oct 2003
Messages: 1949
Points: 7547
Pays, Ville: Québec

MessagePosté le: 18 Nov 2009 02:10    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Juste pour ajouter que sur Yesasia, tu peux faire une recherche par sous-titres anglais ou français (voir le lien ci-haut, dans la colonne de gauche). Wink
_________________
理解したい !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rhaya
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 16 Fév 2005
Messages: 648
Points: 1939
Pays, Ville: Bruxelles

MessagePosté le: 19 Nov 2009 13:47    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

black-helmet a écrit:
Les zones "japonaise" et "française" ne sont pas les mêmes (donc pas compatibles) ! Wink

gaboriau a écrit:
Juste pour ajouter que sur Yesasia, tu peux faire une recherche par sous-titres anglais ou français (voir le lien ci-haut, dans la colonne de gauche). Wink

C'est dans ce cas qu'il faut faire attention aux zones. Peu de drama/films sortent en zone 2 japonaise en version overseas (moins chère et souvent avec sous-titres anglais). Bien souvent, les drama/films avec sub anglais sont des zone 3 d'Hong-Kong (le site vendant les 2).
De plus, ce n'est pas parce que le site est connu qu'il ne vend pas de copies pirates : j'ai acheté le film de NANA chez eux, zone 3 Hong-Kong avec sub anglais et c'est bien du pirate (ou du moins, du gros n'importe nawak, les sub étant mi-anglais mi-italien Laughing ) !

Je me rappelle avoir vu un coffret Nodame Cantabile (vo sub anglais) sur eBay, zone 3 Malaisie, où le vendeur précisait que les DVD avait été approuvé par le gourvernement malais ... Pirate ou pas ?
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
gau]
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 23 Juin 2007
Messages: 98
Points: 144
Pays, Ville: Bruxelles

MessagePosté le: 15 Jan 2010 13:27    Sujet du message: Yakuza

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Vous avez essayé <supprimé>?
<Modération: pas d'incitation au téléchargement illégal.
(cf. Charte, partie II-6-a)
Merci.>


Sinon, Ryû ga gotoku - jissha-ban est disponible en DVD japonais, sans sous-titres, mais vous pouvez le visionner - et même le télécharger - gratuitement sur le site officiel du jeu, sous-titré en anglais !

Il s'agit donc de la préquelle du film, un épisode de 45 minutes. Le film est réalisé par Takashi Miike. Je vous conseille de downloader l'épisode en question, très sympa, il continue à titiller ma curiosité sur les différents genres au Japon.

http://yakuza.sega-europe.com/en/main.html

http://www.sancho-asia.com/spip.php?article1712&var_recherche=miike
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Léna Léna
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 27 Jan 2010
Messages: 16
Points: 0
Pays, Ville: Paris

MessagePosté le: 29 Jan 2010 13:28    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Il arrive que quand on achète un coffret DVD de drama japonais, il soit sous-titré en anglais, mais en général c'est quand c'est l'édition taiwanaise ou chinoise... cependant, je sais que c'est possible que le drama soit traduit en anglais même dans l'édition japonaise (la sortie du coffret du drama Buzzer Beat a été annoncée, récemment, et les épisodes seront sous-titrés). Very Happy

Bon, sinon, un sujet qui provoque de grands débats dans les teams de fansubs illégales en ce moment, c'est la création d'une nouvelle team française, "drama-passion". Ils disent avoir passé des accords avec toutes les chaînes de télévision coréenne pour traduire et sous-titrer les épisodes des dramas coréens; et ils les vendraient environ 1€ l'épisode en streaming, je crois. Ils ont envoyé des messages à tous les autres fansubbers pour leur demander d'arrêter leur activité; et ils ajoutent que si ça marche, ils se mettront au sous-titrage de dramas japonais...

Peut-être qu'au final, en France, le commerce des dramas va devenir légal? Rolling Eyes
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)