Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Tout sur les Seiyuu (声優) !!

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cultures Populaires Japonaises
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Sebastien Jarry
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 06 Mar 2007
Messages: 322
Points: 4284
Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)

MessagePosté le: 02 Oct 2007 16:50    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Ta surprise est tout a fait legitime, Feyd. Depuis quelques annees, differentes societes lies a la creation d'anime / jeux videos ont egalement, comme activite subsidiaires, d'etre des ecoles de formation de Seiyuu (comme par exemple le celebre "Yoyogi Anime Gakuin"), sans parler des societes specialises de management des Seiyuu (Arts Vision, Aoni Productions, 81 Produce, Sigma Seven, Ezaki Productions, etc)...
On trouve, parmi les "professeurs", des doubleurs(ses) veterans qui s'adonnent tres regulierement a cette activite. C'est le cas de la celebrissime Masako Nozawa (野沢雅子), pour avoir ete la voix de Sangoku, Sangohan et Sangoten dans les Dragon Ball / Dragon Ball Z / Dragon Ball GT ; mais aussi Tom Sawyer, Kitarou dans "Ge Ge Ge No Kitarou", ou encore Hiroshi Umino de "Galaxy Express 999".
Masako Nozawa

On y trouve une autre doubleuse, Kazuko Sugiyama (杉山佳寿子), celebre depuis la fin des annees 70, pour avoir ete la voix de Heidi. La preuve avec ce lien ci-dessous :
http://www.digitalarts-tokyo.jp/voice/teacher.html

Il y a meme des videos qui enseignent quelques bases du metier. Le plus suprenant dans cette formation, c'est que ca necessite de longues heures de sports - type gymnastique - (Je ne possede pas ce genre de videos, mais des photos publicitaires pour ce genre de videos, mais je serais vraiment curieux de decouvrir cela !!)

En tout cas, tout cela pour dire qu'il y a vraiment un bussiness ENORME la-dessus.

Par contre, j'emettrais un bemol : avec cet engouement, on y voit apparaitre de nouvelles tetes (et voix), mais qui ont pour l'ensemble de vraies voix de gamines, mais qui sont surtout plus "idols" qu'autre chose. Je preferais les Seiyuus qui etaient au sommet dans les annees 90. Elles etaient plus plus ou moins jolies, mais etaient surtout de vraies pros. Aujourd'hui, elles ont toutes de jolies minois, et avec un talent, certes mais limite...

EDIT : Mots manquants et orthographe... Rolling Eyes
_________________
L'habit ne fais pas le moine ? Certes ! Mais sachez aussi que Le paysage ne fait pas le pays !!


Dernière édition par Sebastien Jarry le 03 Oct 2007 02:25; édité 2 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Maitre K
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2702
Points: 25951
Pays, Ville: Nishinomiya

MessagePosté le: 03 Oct 2007 00:41    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Citation:
Surprenant quand même qu'on mette autant d'effort d'un coté et pas de l'autre


Pas tellement en fait quand on y pense un peu. Un anime ou jeu vidéo, tant qu'il n'est pas doublé, les personnages ne peuvent pas parler. C'est un fait. Donc le doublage est une étape à part entière dans la création du personnage. Dans un film, le personnage a déjà une voix: celle de son acteur ! Elle lui confère déjà une image, un style. Et puis avis plus personnel mais: voir toute une bande d'occidentaux, vivant aux USA, parler couramment japonais entre eux tout le temps, même bien doublé, je sais pas mais ça passe pas. Bonjour le réalisme. Idem d'ailleur quand je vois un film asiatique en VF. Donc c'est clair que dans ces situtions, je préfère largement la VOST.

Citation:
Je ne sais pas si c'est toujours diffusé de cette façon mais je me souviens avoir completement bloqué devant des épisodes de ER il n'y a pas si longtemps (1an et demi/ 2 ans) ou le doublage était "collé" au dessus de la track sonore US (avec en général un décalage bizarre).


Heu... oui mais la c'est plutot ta TV qui est mal réglée Razz
En principe tu as 3 options pour suivre les films et séries étrangère sur la TV japonaise: son VO, son doublé et les 2 en même temps. Une petite pression sur le bouton dédié de ta télécommande et le tour est joué !
_________________
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Feyd
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 55
Points: 993
Pays, Ville: Saitama - Oomiya

MessagePosté le: 03 Oct 2007 07:07    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
voir toute une bande d'occidentaux, vivant aux USA, parler couramment japonais entre eux tout le temps, même bien doublé, je sais pas mais ça passe pas. Bonjour le réalisme. Idem d'ailleur quand je vois un film asiatique en VF.


Oui pas faux, même si en français ça peux paraitre tout aussi louche (Jack Bauer ne choque pas autant que "Jakku", mais je tilte quand meme sur les "grisseaume" ou "orassio" de tf1)
C'est vrai que Friends par exemple, qui pourtant à la réputation de n'être pas si mal doublé m'avait laissé de marbre en VF, (la VJ est encore un exemple impressionnamment bizarre) et que la VO m'avait enfin fait sourire.
De meme pour des jeux video (le doublage absolument mémorable de MGS premier du nom par exemple) ou le doublage français apportait un vieux décalage dans le lip synch (ça et les erreurs de traduction, amateurs de Super Monkey Ball)


Pour les films asiatique en VF, hum no comment, ça marche vraiment dans le 2 sens en effet (China Strike Force, un grand navet encore plus drolissime en VF)


Citation:
Heu... oui mais la c'est plutot ta TV qui est mal réglée


Mince c'était la TV de l'hotel à l'époque, une SD, mais je ne saurais plus dire si il y avait cette option ou pas.
A l'époque ça me rappelait qu'à Paris je captais une chaine polonaise et que la aussi le doublage était collé au dessus de la track originale... et qu'il n'y avait qu'un seul doubleur, homme, pour tous les personnages.
On m'a raconté que par habitude, les chaines continuaient ce systeme puisque les téléspectateurs avaient fini par prendre l'habitude.
Je m'etais dit que pour ER au Japon, depuis le temps, peut etre que...

Mais l'explication technique me semble plus plausible quand meme
_________________
Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Sebastien Jarry
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 06 Mar 2007
Messages: 322
Points: 4284
Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)

MessagePosté le: 09 Oct 2007 06:11    Sujet du message: Fumihiko Tachiki

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Dans un de mes posts precedents, j'ai fait allusion a un doubleur du nom de FUMIHIKO TACHIKI (立木文彦).

Ce doubleur, assez discret, a quand meme une voix memorable : pour ceux qui ont vus Evangelion en V.O, il est la voix du glacial Gendo Ikari, le pere de Shinji.
Mais il est egalement le narrateur de la serie "Excel Saga", et est la voix du pere de Yorozuya, dans "Saiyuki", du chef des moutons noirs dans "Berserk" (j'ai pas encore vu cette serie), de Paul Reserman dans "The Big O", de Ronny dans "Shaman King", de Gancho dans "Les 12 Royaumes", de George dans "Geneshaft", de Kimura dans "Noir", etc...
Il a double aussi dans Escaflowne, Trigun, NieA_7, Saber Marionette J, Shadow Skill, Weiss Kreuz, Blue Seed, One Piece, Detective Conan, et plein d'autres... la liste est bien longue.

Mais il est aussi (et ca, tres peu de personnes, meme au Japon, le savent) l'interprete masculin du groupe TAKADA BAND, connu pour avoir chante le generique d'ouverture et autres chansons de "BLUE SEED", ainsi que quelques titres de "3x3 Eyes".


Fumihiko Tachiki est egalement narrateur de quelques emissions televise, mais aussi dans des bandes-annonces pour quelques emissions sportives (plus specialement les sports mecaniques, et / ou de sports de combat, K1, Catch... ).
_________________
L'habit ne fais pas le moine ? Certes ! Mais sachez aussi que Le paysage ne fait pas le pays !!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Robert Patrick
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 27 Jan 2004
Messages: 1538
Points: 15564
Pays, Ville: Tôkyô, Japon

MessagePosté le: 19 Oct 2007 09:56    Sujet du message: Seiyû say me... say it together....

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Oh de bien jolies vidéos pour les fans de seiyû, avec les acteurs et le personnage qu'ils doublent !

http://www.japanator.com/see-the-faces-behind-the-voices-best-50-voices-ranking-6717.phtml#ext

Le lien "japanator" à mettre en bookmark pour tous les fans de cette section "culture populaire", cela va sans dire...
_________________
À la demande générale :Robert Patrick t'apprend le japonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
LVD
1ere Dan
1ere Dan


Inscrit le: 23 Aoû 2004
Messages: 298
Points: 2708
Pays, Ville: Oita, Japon(nord de Kyushu)

MessagePosté le: 20 Oct 2007 02:48    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

J'etais tres Seiyu il y a 10-12 ans (c'est d'ailleurs comme ca que j'ai fait la connaissance de Sebastien Smile ), mais j'ai laisse tomber, meme si ca n'empeche pas que j'ai quelques doubleurs "fetiches":
-Akira Kamiya, inimitable, le plus grand
-Takehito Koyasu (une voix vraiment superbe, qui colle parfaitement aux persos euh... sensuels?)
-Norio Wakamoto (j'aime les voix graves!)
-Kazuki Yao (un timbre de voix tres particulier; j'ai l'impression qu'il a eu un passage a vide dans les annees 90 mais dans One Piece on l'entend sans arret!)
en femmes:
-Noriko Hidaka (particulierement impressionnante dans Gunbuster)
-Megumi Hayashibara (evidemment Smile )
-Izumi Oogami (a ma connaissance, elle a fait un seul et unique role: Kagura dans Inuyasha. Mais jamais je ne me suis autant senti "seduit" par une voix)
_________________
omaetachi ni nanoru namae ha nai!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sebastien Jarry
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 06 Mar 2007
Messages: 322
Points: 4284
Pays, Ville: Minato Shinden (Ville d'Ichikawa, Departement de Chiba, Japon)

MessagePosté le: 23 Oct 2007 11:41    Sujet du message: Akira Kamiya, Norio Wakamoto et Noriko Hidaka

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

A.S. : Tout d'abord, un grand merci a Robert Patrick pour ce lien exceptionnel. Avec cela, vous (tous) pouvez avoir un apercu de ce que sont les Seiyuus. Encore une fois, merci Very Happy

--
Bonjour LVD ! Razz

LVD a écrit:
J'etais tres Seiyu il y a 10-12 ans (c'est d'ailleurs comme ca que j'ai fait la connaissance de Sebastien Smile ), mais j'ai laisse tomber, meme si ca n'empeche pas que j'ai quelques doubleurs "fetiches":
-Akira Kamiya, inimitable, le plus grand

-Norio Wakamoto (j'aime les voix graves!)

-Noriko Hidaka (particulierement impressionnante dans Gunbuster)

Meme si ton interet pour les Seiyuus s'est effrite, je t'invite a venir partager sur ce fil tes expericences / connaissances acquises sur ce sujet. Wink

Concernant les 3 Seiyuus que j'ai retenus ci-dessus (je parlerais des autres plus tard... Rolling Eyes) :


* AKIRA KAMIYA (神谷 明), 61 ans.

Un tres grand monsieur. Il est la voix de quelques personnages "piliers" de l'animation japonaise. Il est LA voix de Kenshiro dans "Hokuto No Ken" ; c'est donc grace a lui que nous lui devons le fameux "Aaaa tatatatatatatatatatatatatatatatata... Aaacchaaaa !!!!!". Il est aussi LA voix de Ryo Saeba (Nicky Larson) dans City Hunter. Il a reussi, en toute beaute, a faire de son personnage tantot quelqu'un d'hyper serieux, tantot un parfait obsede / imbecile des femmes.
D'autres voix de personnages connus :
- Roy Fokker (Macross)
- Athos (Les 3 Mousquetaires ; version canine)
- Ramis (Tadashi Daiba au Japon), dans Albator 78.
- Kinnikuman (Muscleman), dans la serie du meme nom.
- Kogoro Mori, dans "Detective Conan"
- 2 personnages de Saint Seiya : Argol et Siegfried
- dans "L'invincible Nuku-Nuku", il est la voix de Kyuusaku Natsume, le createur de Nuku-Nuku (double par Megumi Hayashibara)
- Claude, dans "Super Durand"
- Francois (Shun Mitaka, au Japon) dans "Juliette Je T'aime"
- Mr. Yamazakara, dans "Slow Step"
...et enfin le terrible Ashram, dans les "Chroniques de la Guerre de Lodoss" (OAV et dans "Crystania" ; pas dans le "Chevalier Heroique").

En film etranger (etranger = non-japonais), il a double, entres-autres, la voix d'Eddy Murphy dans "Golden Child", et il a ete la voix de Mel Gibson dans "Tequila Sunrise".


* NORIO WAKAMOTO (若本規夫), 62 ans.

Une tres grande voix, grave et facilement memorisable, et qu'on entend dans certaines pubs. Sans avoir double des personnages memorables, excepte Cell dans "Dragon Ball Z", on lui doit quand un bon nombre de voix malgre tout celebres. C'est le cas de Woodchuck, le voleur des "Chroniques de la Guerre de Lodoss". Mais aussi :
- Vicious, dans "Cowboy BeBop"
- l'annonceur des prochains episodes de "sCryed"
- le pere de Ken, dans "Street Fighter II V"
- Richard, dans "Hellsing"
- le general-tyran Shinkai dans Kishin Heidan
- Mr. Hasegawa, le patron des 3 criminels devenus flics, dans "Cyber City Oedo 808"
- Hol Horse, dans "Jojo's Bizarre Adventure"
- Balboa, dans "Plastic Little"
- l'hypnotiseur Lagos, dans le 1er film de "Slayers"
- Nicholas Doris dans le film de "Black Jack" (film sorti chez "HK Video")
et, pour terminer cette liste non exhaustive Rolling Eyes, l'androide Pero dans "Metropolis".
On l'entend aussi dans "Dominion Tank Police", "Le Deus", "Macross Plus", "Tenchi Muyou !", "Yuu Yuu Hakusho", "Juliette Je T'aime", "Pokemon", "Sailor Moon", "Weiss Kreuz", etc...
Et pour ceux qui auraient joues au jeu video "Skies Of Arcadia", sur Dreamcast et GameCube", sachez qu'il est la voix japonaise de Gilder.

A noter aussi qu'il est egalement 2eme dan de kendo.


* NORIKO HIDAKA (日高のり子), 45 ans.

Tout comme Akira Kamiya, elle a, a son actif, un panel de voix de personnages des plus celebres de la Japanim, faisant d'elle un autre monstre sacre du doublage japonais. On peut citer, entres-autres, Akane dans "Ranma 1/2", Satsuki, dans "Mon Voisin Totoro", ou encore Noriko Takaya, l'heroine de "Top Wo Nerae ! Gunbuster", ou encore Kikyou dans "Inuyasha". Egalement :
- Constance dans "Sous Le Signe Des Mousquetaires"
- Minami Asakura, dans "Touch"
- Mujika, dans "Southern Cross"
- Jean, dans "Nadia ou le Secret de L'Eau Bleue
- Soujirou Seta, dans la serie TV de "Kenshin le Vagabond"
- China, dans "The Secret Of Wonder"
- Kurapika, dans "Hunter x Hunter"
..etc

Mais si je me souviens bien, notre moderatrice Eve n'a-t-elle pas, par le passe, interviewer Noriko Hidaka, pour un magazine ? A moins que je me trompe de Seiyuus. Si il n'y a pas d'erreur, j'invite donc Eve a nous raconter sa rencontre avec Mme Hidaka. Wink
_________________
L'habit ne fais pas le moine ? Certes ! Mais sachez aussi que Le paysage ne fait pas le pays !!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail
Robert Patrick
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 27 Jan 2004
Messages: 1538
Points: 15564
Pays, Ville: Tôkyô, Japon

MessagePosté le: 23 Oct 2007 12:06    Sujet du message: Précisions...

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Sébastien, je me dois de préciser quelques points :

1) j'ai posté la fameuse vidéo avant de la voir et j'étais OUTRÉ du contenu : le GRAND Ikeda Shûichi à la 21è place derrière de parfaites inconnues de dessins animés de merde ?!!! Cela relève de l'insulte ! je ne parle même pas de l'absence SCANDALEUSE de Wakamoto Norio de ce classement !!!!

2) Pour le fameux "attatatatatatata" de Ken, il se termine par "owatta !" car Kamiya Akira détestait ce rôle et ce doublage et finissait donc ces attaques par "owatta" ("c'est fini") tant il était agacé. Cela a d'ailleurs fait l'objet d'un Trivia no Izumi (n°630).

3) Wakamoto Norio est très connu pour avoir doublé le père imaginaire de Chio-chan dans la série Azumanga Daioh. On pourrait rajouter qu'il fait les personnage de Rita dans Harlock Endless Odyssey, du coach dans Gunbuster et de Yagyû Munenori dans Basilisk. Au niveau des jeux vidéos il est également connu pour être la voix de Johnny dans la série Guilty Gear. Les caractéristiques de sa voix sont un accent très chantant qui tire vers le haut, on dirait vraiment qu'il chante quand il parle, ainsi que des sons "s" et "j" assez chuintants qui renforcent la sensualité de sa voix (non, je ne suis pas gay !). Enfin, il n'est pas seulement 2è dan de kendo, c'est un ex-policier de la criminelle si mes souvenirs sont exacts.....
J'essaierai de poster sous peu quelques samples de la voix de Wakamoto Norio, ça vaut vraiment le coup, même si quelques-uns pas vraiment révélateurs sont disponibles sur sa page de Sigma7 (son agence).
_________________
À la demande générale :Robert Patrick t'apprend le japonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Robert Patrick
5eme Dan
5eme Dan


Inscrit le: 27 Jan 2004
Messages: 1538
Points: 15564
Pays, Ville: Tôkyô, Japon

MessagePosté le: 13 Déc 2007 23:23    Sujet du message: Wakamoto Norio

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Désolé de reposter mais vous pouvez écouter la fabuleuse voix de Wakamoto Norio dans le trailer de Disgaea 3 ici : http://www.gametrailers.com/player/28803.html

Il se fait plaisir... Sinon vous pourrez l'écouter en jouant au remake de Final Fantasy 4 sur Nintendo DS : il double Rubicant.
_________________
À la demande générale :Robert Patrick t'apprend le japonais
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Cultures Populaires Japonaises Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)