Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Urgent, nous recherchons quelqu'un pour traduire le texte d'un CELEBRE écrivain

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
impur
Ceinture Blanche
Ceinture Blanche


Inscrit le: 24 Nov 2007
Messages: 3
Points: -38

MessagePosté le: 24 Nov 2007 23:28    Sujet du message: Urgent, nous recherchons quelqu'un pour traduire le texte d'un CELEBRE écrivain

 Note du Post : 1   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

Bonjour,
le 5 janvier prochain sortira une revue littéraire nommée IMPUR, publiée par les éditions Antipodos, diffusée par CED-CEDIF et distribuée par ALPRO dans les pays francophones.
Le premier numéro contient un dossier consacré au Japon. L'écrivain Hirano Keiichirō participe à ce dossier ; nous sommes à la recherche d'un traducteur qui accepterait de traduire le texte d'Hirano du japonais au français (environ 30 000 caractères en français, espaces compris). L'absence d'un budget dédié nous empêche de rétribuer ce traducteur aux tarifs habituels ; nous pensons cependant qu'il pourrait être intéressant pour un traducteur bénévole ou débutant d'associer son nom à celui de ce grand écrivain qu'est Hirano Keiichirō (il a obtenu le prestigieux prix Akutagawa - équivalent du prix Goncourt en France - et vendu près de 400 000 exemplaires de son livre au Japon. Bien entendu, le nom du traducteur apparaitra visiblement, et nous pourrons l'abonner à la revue. Dans tous les cas, le traducteur sera contacté par Hirano Keiichirō lui-même.
Connaissez-vous quelqu'un qui pourrait répondre à notre demande, sachant que nous ne disposons que de peu de temps (le texte devant être traduit avant le 10 décembre) ? Bien entendu, le traducteur pourra compter sur notre aide, notamment pour des questions de stylistique française.
Merci d'avance...
Contactez contact@impur.fr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Trand25
2eme Dan
2eme Dan


Inscrit le: 26 Juin 2005
Messages: 566
Points: 3559
Pays, Ville: Yokohama

MessagePosté le: 25 Nov 2007 02:30    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Merci de ne pas ouvrir plusieurs fils sur le meme sujet...

Arrow http://www.forumjapon.com/forum/viewtopic.php?t=17489

Charte ForumJapon a écrit:
§4. Cohérence des sujets :
[...] Chaque discussion ne devra être lancée que dans un seul forum. [...]

_________________
Beru au Japon @ www.trand25.jp/blog
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    ForumJapon.com Index du Forum -> Cinéma et Littérature du Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)