Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
Anecdotes "xenophobes"

Recherche Rapide :
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 24, 25, 26 ... 31, 32, 33  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Maitre K
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2702
Points: 25951
Pays, Ville: Nishinomiya

MessagePosté le: 26 Sep 2007 10:43    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
Au fait, j'ai déjà entendu des étrangers se plaindre que même dans un train bondé les Japonais préfèrent rester debout que de s'asseoir à côté d'eux, voire même se lèvent quand ils s'assoient! Personnelement ça ne m'est jamais arrivé, et ça me parait tellement énorme... Quelqu'un peut-il confirmer?


Personnellement, je pense qu'il doit bien exister quelques japonais qui rechignent à s'asseoire à côté d'un étranger, de même qu'en France on trouvera des français qui font de même. Par contre je ne pense que pas que ce soit plus souvant le cas au Japon, contrairement à ce que certains veulent faire croire en répendant cette légende.

Je pense surtout que les japonais sont parfois très "bizarres" lorsqu'ils choisissent leure place. Déjà, étranger ou pas, ils essayeront en principe de prendre la place à coté de la porte afin de n'avoir personne à coté d'eux. Tu peux etre sur que ce sont les places occupées en premier lieu. Ensuite, ils remplissent les places entre les extrémités, en prenant garde de laisser si possible un siege d'espace avec son voisin. Puis, lorsqu'il n'y a plus le choix, ils s'intercalent la ou il reste de la place, en essayant de choisir la ou l'espace et le plus large. De fait, on visera plus facilement la place entre 2 petites OL qu'à coté d'un grand gaijin ou un gros salaryman qui étire bien son journal sur le cotés, mais je ne pense pas qu'il s'agisse ici de xénophobie, mais simplement de confort personnel. D'ailleur, je peux t'assurer que la place à coté de moi le matin pendant le rush ne reste jamais vide bien longtemps Rolling Eyes
_________________
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
demipoulpe
3eme Dan
3eme Dan


Inscrit le: 25 Avr 2005
Messages: 540
Points: 5803
Pays, Ville: X-rousse

MessagePosté le: 26 Sep 2007 10:49    Sujet du message:

 Note du Post : 3   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

L'anecdote "xenophobe" qui m'a le plus marqueé lors de mes sejours au japon est une phrase pourtant toute simple du professeur de dessin de lors d'une scéance d'initiation au sumi-e qui ma dit etre " tres etonnée du resultat car elle ne pensait pas que des etrangers puissent se concentrer plus de 5 minutes".
Je suis sure qu'il ne lui ai pas venu à l'esprit un instant que cette remarque pouvait etre blessante .... un exemple ordinair de xenophobie ordinaire ...
_________________
Événements Japonais en France
Mon flickr
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Michael_Voyageur
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 21 Sep 2003
Messages: 2585
Points: 47746
Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan

MessagePosté le: 26 Sep 2007 11:22    Sujet du message: Meme avis

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

D'accord avec MaitreK, le probleme de la place vide est un faux probleme qui n'illustre a mon avis que de l'incomprehension mutuelle, car en realite le fait de s'assoir a cote de quelqu'un est aussi un acte de communication corporelle.
J'ai vu le cas en effet de la place vide a cote d'etranger, y compris de moi meme mais ca ne vient pas du fait que la personne soit etrangere. Comme l'indique MaitreK il y a des places vides qui sont moins engageantes que d'autres , et que ce soit un etranger ou un japonais une personne de fort gabari, ou bien une persone utilisant beaucoup d'espace avec nonchalence (etc) ces personnes auront souvent plus de chance d'avoir de l'espace libre a cote de soi, car le japonais moyen hesite a deranger (sauf evidemment certains types de japonais moins regardant comme les vieilles obasan peu polies, ou les oyaji renfrognes, ou certains jeunes tres "anticonformistes" etc).

Maintenant je ne sais pas si certains ont fait l'experience, mais j'ai vu deja un post dans ce fil qui le mentione (donc il ne s'agit pas seulement de ma propre experience). Essayez de jouer les 2 roles suivants :
Arrow - Le rustre nonchalent : a une station vous etes assis un peu a la facon d'un rustre, bien affale, les jambes assez largement ecartees, l'attitude fermee par exemple les yeux rives dans votre journal, l'air sombre (sourcils fronces) et rien ne peut vous distraire. A la limite que vous soyez japonais ou pas personne ne le sait tous le monde ne voit qu'un rustre qui prend 3 places pour lui tout seul et s'enfonce dans son journal pour ne pas qu'on le derange. Quand les portent s'ouvrent observez ou les japonais s'assoient, il y a de fortes chances que vous soyez un des derniers du wagon a cote de qui un japonais s'assaira. Normal me direz vous, et oui. L'important est bien que la nationalite ici n'y change rien, les japonais ont du mal a s'imposer dans une telle situation et cherchent souvent a eviter tout risque de "probleme" (euh en France un ptit "pardon" et c'est bon une personne s'assaira, dans d'autres pays encore meme pas de pardon ni trop d'hesitation).
Arrow - Le gentil etranger afable : maintenant ranger le journal, effacer le regard de tueur, ranger aussi les genous et essayer de n'occuper vraiment que la place d'une personne (ce n'est pas si facile quand on est plutot grand), lorsque les portes s'ouvrent et que des japonais regardent dans votre direction regarder la personne et esquisser un hochement d'approbation de la tete (comme en pensant tres fort "oui oui allez-y!"), si la personne hesite encore un signe de la main en presentant la place a cote de soi et se serrer encore un peu plus pour liberer de la place, ou meme le mot "dozo". Tres souvent le japonais qui voit ce genre d'attitude accueillante comprend que ca ne gene pas de s'assoir a cote et "franchira le pas" souvent meme avec un sourire et un remerciement Smile ! Le probleme peut devenir alors justement que le japonais est tellement "rassure" qu'il essaira peut etre de lier connaissance en engageant la conversation.

Euh enfin avec moi ca marche (trop bien meme), ainsi qu'avec d'autres etrangers que j'ai vu bien jouer le jeu. Bien sur si on joue le jeu a moitie, ou bien si on a un gabarit reellement hors du commun , il se peut que les japonais refusent poliment.

Enfin pour moi le point important est que si on montre une attitude qui "rassure" le japonais eprouve deja beaucoup moins de gene a "deranger" (et c'est meme tres utile a savoir). Pour moi cet acte est typiquement un acte de communication corporelle ou les referents sont assez differents entre les 2 cultures pour provoquer un malentendu (meme si aucun mot n'est prononce).

_________________
Michael_Voyageur

Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Yahoo Messenger
Feyd
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 55
Points: 993
Pays, Ville: Saitama - Oomiya

MessagePosté le: 04 Oct 2007 08:00    Sujet du message:

 Note du Post : 4   Nombre d'avis : 2
Répondre en citant

Tiens c'est marrant j'ai par contre remarqué que depuis que je prend le train de façon régulière pour le boulot, c'est au contraire quand je suis affairé a autre chose (Ipod, livre etc) que les gens n'hésitent pas une seconde à prendre la place a coté de moi alors qu'à l'époque du toursime, après quelques passages à vide qui m'avaient fait sentir ce "gaijin perimeter" je tentais justement en vain de jouer sur ce coté souriant et bien casé dans ma place dans trop en prendre, en vain.

Surement un corollaire encore inconnu à la loi de Murphy. Very Happy
"S'il est possible de s'asseoir ailleurs qu'a coté de vous, alors les gens iront s'asseoir à cette place"

Bref en attendant vu que ce fil parlait d'anecdotes en voilà une assez rigolote qui prouve encore la domination du pays par des armées de obasan.
Nous rentrions du centre de Kyoto accompagnée de ma mère (première visite, impresionnée donc assez bavarde) et 2 amis japonais de là bas.
Bref il est 21h30, nous grimpons dans un bus presque vide pour aller s'installer au fond (alignés).
Et alors que l'on discutait, ma fois sans non plus hurler mais a voic normale histoire de s'entendre entre les bruits de trafic et ceux du bus plus très neuf, une cinquantenaire (a mes yeux pas tres précis non plus) se retourne vers nous (elle était assise 2 rangs devant) en hurlant "Uruseeeeeeeeeeeeeeeeeee"' (La ferme !)

Hum... temps de réaction, 3 machoires qui se décrochent ("Nan ! J'ai pas rêvé la ?") et la seule personne ne parlant pas japonais qui forcément me demande ce qu'il se passe.
Pas le temps de répondre que la dame repart de plus belle
"Mais enfin ^ùain la FERME vous ! "
Bien, bon je me décide à prendre la parole en lui disant poliment que le bus est complètement vide est qu'elle peut toujours s'installer pres du chauffeur. (non je me suis pas excuser non plus oh)
Et elle se leve mais pour demander à descendre au plus vite, ce qu'elle fera - non sans oublier de payer - et partira en levant le poing vers le bus.
Incroyable, mais quand même content je venais de prouver à 3 personnes ma poisse habituelle, un grand moment.


Plus recemment, conversant avec mes collegues qui ont trouvé mon CV sur le bureau de mon patron et appris que j'avais appris le coréen. Mon voisin et prof de japonais a ensuite essayé de nous convaincre que les hanja (caractere chinois utilisés en coréen) étaient directement importés du Japon et que même les hangul avait été copié depuis les kana, faisant véritablement du coréen un "faux japonais" (je reprend ses mots) et forcément de la Corée un territoire qui devrait revenir un jour au Japon. Grandiose.

(Est ce que j'attire les gens bizarre ou c'est juste une série de coincidence ?)
_________________
Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Lisa
Ceinture Orange
Ceinture Orange


Inscrit le: 26 Juin 2006
Messages: 23
Points: 148
Pays, Ville: Sawara , Japon

MessagePosté le: 04 Oct 2007 09:14    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Je n'ai pas le temps de lire les differents messages mais le titre de ce fil m'a interpele ...
Hier soir , match de base ball des Marines Chiba ...
Lors du match une chanson est souvent interprete lors de chaque passage de joueurs ... Chaque joueur a sa petite chanson avec son nom d'hurler ... Au passage une ambiance excellente Very Happy
Donc je disais chaque joueur a sa propre chanson sauf ''un'' ... ce dernier est de couleur ... alors surprise je demande a un ami japonais pourquoi tous, sauf lui ... et il me reponds, un sourire assez jaune, tres gene de ma question, et apres avoir longuement reflechi ''c'est un nouveau il n'a pas encore de chanson ... '' Shocked Confused alors qu'il suffit tout simplement, pour cette chanson, de changer le nom du joueur puisque la chanson est identique pour tous, seul le nom change ... de plus, nouveau ou pas, leur nom est indique sur le dos de leur tee shirt ....

Exclamation Exclamation Exclamation Question Question Question Exclamation Exclamation Exclamation
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Feyd
Ceinture Marron
Ceinture Marron


Inscrit le: 11 Jan 2006
Messages: 55
Points: 993
Pays, Ville: Saitama - Oomiya

MessagePosté le: 04 Oct 2007 09:37    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Ahaha tiens ça me rappelle un match de foot aussi.
Au tout début arrive sur l'écran géant la présentation des joueurs (match a domicile chez les Ardija de Omiya pour les curieux) et quand les joueurs japonais on droit a une appellation standard, les joueurs étrangers ont... un nom de famille et... c'est tout !
Ca fait vraiment très très très bizarre. "Et voici le numerooooooo 5 Hiroshi Yamazakiiiiiii et le numéro 10 Garushia !" Shocked

Okay c'est loin de la xénophobie mais bon... euh pourquoi ? La je voudrais bien savoir.

Dans la même veine au boulot, j'ai 2 élèves au nom pas japonais, et chose ahurissante, en cours d'anglais ou les élèves écrivent en romaji, elles sont forcées non pas d'écrire leur nom naturellement en romaji, mais la transcription romaji de la katakanaisation de leur nom (vous me suivez ?)

Bref cette cher miss Palmer deviet d'un coup "Paamaa" et pareil pour le "Garushia" que j'ai mis avant.
Et attendez j'ai pas fini, si les élèves japonais se font appeler par les adultes par leur nom de famille (suivi d'un kun ou san) les non japonais se font appeler, par leur prénom et sans particule derrière.
Je veux pas trop tirer par les cheveux mais bon c'est quand même sympa cette petite barriere non ? T'es éduqué avec les notres mais non quand même t'es pas pareil et faut qu'on le sache (si ça se voit déjà pas hein !)

Et l'excuse dans tout ça, "bah les gaijin quand ils écrivent leur nom ils commencent toujours par leur prénom (bah oui First Name) donc bah on appelle par le premier qui vient, pour nous c'est le nom de famille et toc"
(Je sais pas vous mais moi on m'a toujours appris à commencer par écrire son nom de famille en majuscule etc... )

Enfin bref pas de quoi la encore crier à la violation totale des droits de l'homme.

PS HS
Oups j'ai failli placer une anecdote de plus mais a aucun caractere xénophobico-méchant juste bien bizarre je suis trop loquace aujourd'hui
Hop doit bien y avoir un fil pour juste des anecdotes...
_________________
Smoke me a kipper, I'll be back for breakfast !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur
Maitre K
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 2702
Points: 25951
Pays, Ville: Nishinomiya

MessagePosté le: 04 Oct 2007 10:33    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Citation:
Et l'excuse dans tout ça, "bah les gaijin quand ils écrivent leur nom ils commencent toujours par leur prénom (bah oui First Name) donc bah on appelle par le premier qui vient, pour nous c'est le nom de famille et toc"
(Je sais pas vous mais moi on m'a toujours appris à commencer par écrire son nom de famille en majuscule etc... )


Attention Feyd tu t'es fait avoir la: par "gaijin" il faut comprendre "américain". Moi aussi, on m'a toujours appris à écrire Nom + Prénom, mais au Japon il y a cette forte image de la coutume US qui veut que les gens s'appelent plus facilement pas leur prénom. Du coup, ils pensent que c'est pareil pour tous les occidentaux (avec le temps on s'y fait Rolling Eyes ).


Citation:
Au tout début arrive sur l'écran géant la présentation des joueurs (match a domicile chez les Ardija de Omiya pour les curieux) et quand les joueurs japonais on droit a une appellation standard, les joueurs étrangers ont... un nom de famille et... c'est tout !


Ce bon vieux Thierry Roland t'aurait expliqué qu'il faut bien que les japonais utilisent nom+prénom parce qu'avec 3 Tanaka et 5 Sato par équipe, on sait plus qui est qui (souvenez-vous, à propos de l'équipe de Corée: "avec tous ces Lee, on va bientot pouvoir ouvrir un hotel").


Citation:
Donc je disais chaque joueur a sa propre chanson sauf ''un'' ... ce dernier est de couleur ... alors surprise je demande a un ami japonais pourquoi tous, sauf lui ... et il me reponds, un sourire assez jaune, tres gene de ma question, et apres avoir longuement reflechi ''c'est un nouveau il n'a pas encore de chanson ... '' Shocked Confused alors qu'il suffit tout simplement, pour cette chanson, de changer le nom du joueur puisque la chanson est identique pour tous, seul le nom change ... de plus, nouveau ou pas, leur nom est indique sur le dos de leur tee shirt ....


Je connais pas assez le kop de Chiba pour te donner mon avis, mais du coté des Tigers, les chansons "personnalisées" sont réervées aux joueurs "titulaires" ou aux remplaçants ayant évolué régulièrement en première équipe (japonais et étrangers sans distinction). Les nouveaux n'ont pas se privilège et doivent se "contenter" des chants standards. Ceci dit, j'ai remarqué de Chiba avait plusieurs chants plus ou moins inspirés des chants qu'on entend habituellement dans le foot, sans utilisation du nom du joueur. Mais sans voir de quel joueur il s'agit, je pourrais pas te répondre plus en détail.
_________________
I'm so gifted at findin' what I don't like the most
So I think it's time for us to have a toast
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Chansavang
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 77
Points: 506

MessagePosté le: 15 Oct 2007 16:56    Sujet du message:

 Note du Post : 2.75   Nombre d'avis : 4
Répondre en citant

Tiens désolé de rajouter une couche , mais ca me venait à l'esprit après quelque temps.

Un moment j'étais dans le métro , et deux gens parlaient tranquillement.

Apres ils se sont soudainement retourné , et m'ont un peu dévisagé (du style c qui ce gaijin et tout?).

Ils ont commencé à accélérer le rythme de parole , l'un ayant dit à l'autre : "il doit comprendre ce qu'on dit lui , toutes les conneries qu'on dit sur les chinois, vas-y on va parler très vite comme ca il comprendra plus rien."

Effectivement , pendant tous le trajet , ils ont parlé à 200km/h , je comprenais parfois un peu , et c'etait pas toujours gentil envers nous.

Autre chose quand je parlais avec des amies chinoises à Yokohama (mariées à des japonais pourtant): Je voulais parler en chinois avec elles , et l'une me dit : "ne parle pas fort, sinon les gens vont nous dévisager, je n'aime pas le fait que les japonais savent qu'on est chinois."

Ou sinon le truc classique : je m'asseois dans le metro en face d'un ptit vieux qui a un sac. Me voyant , il le met soudainement sur ses genoux en me fixant avec une certaine peur.

Le voyant faire , je lui fis un sourire et il tourna de la tête , regarda un instant ailleurs puis alla s'installer plus loin.

Ca en dit long ...


Dernière édition par Chansavang le 15 Oct 2007 20:35; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Michael_Voyageur
Administrateur
Administrateur


Inscrit le: 21 Sep 2003
Messages: 2585
Points: 47746
Pays, Ville: Paris, France - Tokyo, Japan

MessagePosté le: 15 Oct 2007 17:56    Sujet du message: Doute

 Note du Post : 5   Nombre d'avis : 1
Répondre en citant

Chansavang a écrit:
Ou sinon le truc classique : je m'asseois dans le metro en face d'un ptit vieux qui a un sac. Me voyant , il le met soudainement sur ses genoux en me fixant avec une certaine peur.

Le voyant faire , je lui fis un sourire et il tourna de la tête , regarda un instant ailleurs puis alla s'installer plus loin.

Ca en dit long ...


Pas forcement: en fait ce genre d'anecdote se produit aussi pratiquement systematiquement entre japonais eux-meme, j'en ai ete temoin plusieurs fois. Retirer son sac d'une place mitoyenne de celle ou s'assied quelqu'un est un reflexe normal pour un japonais, pas seulement dans les transports.

A ce sujet il m'est arrive de voir des reportages sur des teles japonaises montrant des scenes de vols dans les trains japonais par des pickpockets japonais y compris sur les places "en face". Les scenes montrees etaient des scenes reelles filmees par les cameras de securite des reseaux de trains et metros de Tokyo. Le commentateur montrait justement ce reflexe de retirer son sac lorsqu'un passager s'asseyait a cote et expliquait qu'il s'agissait d'un bon reflexe: d'une part il s'agit d'un geste de politesse evident puisque la place est limitee (il y a meme eu des campagnes d'affichage pour le rapeler) d'autre part le/les commentateurs expliquaient qu'il y avait aussi un risque de vol par des pickpockets preuves a l'appui: le reportage montrait plusieurs exemples de pickpocket qui reperaient les sacs poses ainsi et s'assayaient a proximite (ou aussi en face) pour pouvoir mettre une main a l'interieur (et y prendre parfois un porte-feuille) lorsque le proprietaire du sac etait distrait, ou s'endormait. Le vol pouvait ainsi prendre moins d'une seconde sans que le proprietaire ne se rende compte de rien. Et oui, les pickpockets existent au Japon aussi (ca se dit "suri" en japonais).

Dans ce cas l'element peut-etre declencheur de la suspicion me semble le sourire qui n'est pas forcement approprie en tout cas tres loin d'etre une reaction commune.

En fait, il me semble que si je vois un inconnu qui s'assoit en face ou juste a cote de mon sac et me regarde en souriant, ca me paraitrait tellement etrange (au Japon ou dans n'importe quel pays) que je pense que j'aurais exactement la meme reaction que le vieux en question.
Confused

_________________
Michael_Voyageur

Live as if you were to die tomorrow
Learn as if you were to live forever...


Dernière édition par Michael_Voyageur le 15 Oct 2007 23:56; édité 1 fois
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur Yahoo Messenger
Chansavang
Ceinture Bleue
Ceinture Bleue


Inscrit le: 16 Oct 2006
Messages: 77
Points: 506

MessagePosté le: 15 Oct 2007 20:17    Sujet du message:

 Ce message n'a pas encore été noté.
Répondre en citant

Enfin j'étais en face, et pas totalement Wink il avait de la place à ses côtés. Il me fixait souvent et je faintais de ne pas le voir mais bon =/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Japon Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... 24, 25, 26 ... 31, 32, 33  Suivante
Page 25 sur 33

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)