Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Katz Ceinture Bleue
Inscrit le: 17 Aoû 2007 Messages: 41 Points: 621 Pays, Ville: France, Chambord
|
Posté le: 28 Aoû 2007 22:53 Sujet du message: Prononciation du nom 佐為 (Sai)
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Bonjour,
Alors, ce week-end, mon frère et moi avons été repris du désir de visionner des animés "mangas", et nous avons repris les Hikaru no Go que nous avions laissé en plan depuis... des mois.
N'étant pas japonisant, je visionne cet animé en VOSTF, et je ne prête donc guère d'attention au japonais, sauf lorsque ressorte certaines expressions.
Or, lors d'un des épisodes, la prononciation d'un des personnages principaux, Fujiwara no Sai (藤原佐為), ressortait clairement.
D'abord, j'ai été surpris, puis le nom étant prononcé ensuite à plusieurs reprises, j'en ai cru que mes oreilles m'en disaient : ce nom était prononcé "saye" (avec un "e" 'japonais' donc une sorte de "é", j'ai voulu laisser le nom romanisé "à la japonaise" parce que la prononciation n'était pas l'équivalent du "sayé" français).
Je sais que le "ye" a disparu en japonais. Je me suis demandé s'il ne s'agissait pas d'une prononciation archaïque de ce nom, qui est censé être celui d'un personnage de l'époque d'Heian. Bon, en même temps, qu'un manga se soucie de ce genre de détail... (même si ce n'est pas impossible).
J'ai fait quelques recherches, et je suis tombé sur cela :
saye 賽 LMC *saj` 'game (of dice)'. From EMJ this word became sai.
(Depuis cette page)
Cependant, je me demande si le son que j'ai entendu ne correspond pas à une façon japonaise de prononcer ce nom. Par exemple, une façon "animé" (éventuellement héritée d'une prononciation théâtrale), ou un parler local (genre tokyoïte ou autre).
Pour vous prononcer, il faudrait sans doute que vous ayez entendu cette prononciation dans Hikaru no Go, cependant, même sans cela, certains d'entre vous ont peut-être (et probablement) des connaissances sur les spécificités des prononciations, et il se peut même que, même en Japonais standard, ce que nous retranscrivons par "sai", et prononçons donc saï, ressemble en fait à un "saye" (ce qui est ma supposition initiale).
J'attends donc vos réponses,
Merci d'avance,
Katz. |
|
Revenir en haut |
|
|
Arthirs 2eme Dan
Inscrit le: 16 Fév 2004 Messages: 97 Points: 3272 Pays, Ville: Japon, Tokyo
|
Posté le: 29 Aoû 2007 06:03 Sujet du message: Re: Prononciation du nom 佐為 (Sai)
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Katz a écrit: | Bonjour,
Or, lors d'un des épisodes, la prononciation d'un des personnages principaux, Fujiwara no Sai (藤原佐為), ressortait clairement.
D'abord, j'ai été surpris, puis le nom étant prononcé ensuite à plusieurs reprises, j'en ai cru que mes oreilles m'en disaient : ce nom était prononcé "saye" (avec un "e" 'japonais' donc une sorte de "é", j'ai voulu laisser le nom romanisé "à la japonaise" parce que la prononciation n'était pas l'équivalent du "sayé" français). |
Pour ce que ça vaut, l'orthographe d'origine de ce mot semble être sawi, pas sai, mais le wi a été supprimé du syllabaire en 1946. D'oû peut-être une tentative pour utiliser la prononciation d'origine.
Citation: | Je sais que le "ye" a disparu en japonais. |
A-t-il seulement exité ? Je sais que le we a disparu, mais je n'ai jamais entendu parlé de ye. Mais bon, ma connaissance de l'histoire du japonais est limitée, donc il est possible que je me trompe. _________________ 明日有りと 想う心の 仇桜
夜半に嵐の 吹かぬものかは |
|
Revenir en haut |
|
|
Junglebee 4eme Dan
Inscrit le: 30 Nov 2006 Messages: 1310 Points: 10663 Pays, Ville: Californie
|
Posté le: 29 Aoû 2007 07:49 Sujet du message: Re: Prononciation du nom 佐為 (Sai)
Ce message n'a pas encore été noté. |
|
|
Arthirs a écrit: | Citation: | Je sais que le "ye" a disparu en japonais. |
A-t-il seulement exité ? Je sais que le we a disparu, mais je n'ai jamais entendu parlé de ye. Mais bon, ma connaissance de l'histoire du japonais est limitée, donc il est possible que je me trompe. |
Je me plante peut-etre mais il me semble que 恵比寿 (Ebisu) s'ecrivait Yebisu... (y'a une marque de biere non?)
d'apres wiki: Citation: | **ヤ行のエについては相当する仮名がコードに存在しないので、画像で示した。字母は「江」で、音韻は /ye/ 或は国際音声字母で子音は硬口蓋接近音 [j]なので、[je]。10世紀前半ごろには使用されなくなっているため五十音やいろはには含まれない。 |
_________________ 押忍!! |
|
Revenir en haut |
|
|
Katz Ceinture Bleue
Inscrit le: 17 Aoû 2007 Messages: 41 Points: 621 Pays, Ville: France, Chambord
|
Posté le: 29 Aoû 2007 16:52 Sujet du message: Re: Prononciation du nom 佐為 (Sai)
Note du Post : 3 Nombre d'avis : 1 |
|
|
Arthirs a écrit: | Citation: | Je sais que le "ye" a disparu en japonais. |
A-t-il seulement exité ? Je sais que le we a disparu, mais je n'ai jamais entendu parlé de ye. Mais bon, ma connaissance de l'histoire du japonais est limitée, donc il est possible que je me trompe. |
En effet, je croyais que toutes les cases manquantes dans les tableaux des kanas correspondaient à un son qui avait existé, mal interprétant le fait que certains kana avaient disparu.
Or, après une recherche approfondie sur le net, à la fois en français et en anglais, il semble bien que la mention de wikipédia english soit tout à fait juste :
Citation: | Neither modern Hiragana nor Katakana have kana to represent ye, yi or wu sounds. However, ye is believed to have existed as a syllable in pre-Classical Japanese (prior to the advent of kana), and is generally represented (for purposes of reconstruction) by the kanji 江. In later periods, the syllable we (represented by the katakana ヱ and hiragana ゑ) came to be realized as [jɛ], as demonstrated in 1600s-era European sources, but later merged with the vowel e and was eliminated from official orthography in 1946. "Ye" in modern orthography is commonly represented using いぇ or イェ. |
Pour ceux que cela intéresse, j'ai aussi trouvé cela :
http://www.temcauley.staff.shef.ac.uk/lojphon.shtml
Je me demande si ce que j'ai perçu comme un "saye" ne pourrait être la marque d'un accent tonal, ou d'une sorte d'élongation du son "i" (marque de respect ou autre ?). Or, comme nous le savons tous, la langue française étant monotonale, j'ai donc interprété le son comme un "saye" au lieu d'un saï accentué.
Katz. |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|