Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
[SPECIAL EDUCATION] Articles de la loi fondamentale sur l’éducation et traduction

Recherche Rapide :

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Faits de Société
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
AclF
Banni


Inscrit le: 31 Juil 2006
Messages: 184
Points: 118
Pays, Ville: Japon

MessagePosté le: 05 Juin 2007 12:40    Sujet du message: [SPECIAL EDUCATION] Articles de la loi fondamentale sur l’éducation et traduction

 Note du Post : 4.66   Nombre d'avis : 3
Répondre en citant

La loi fondamentale sur l'éducation au Japon fut promulguée un mois avant la ratification de la constitution japonaise d'après-guerre le 31 Mars 1947 mais fut révisée dernièrement le 22 décembre 2006.

Comme son nom l'indique elle apporte les fondements de ce que doit être l'éducation japonaise.

Voici la version japonaise et la traducation (personnelle) en français:

われらは、さきに、日本国憲法を確定し、民主的で文化的な国家を建設して、世界の平和と人類の福祉に貢献しようとする決意を示した。この理想の実現は、根本において教育の力にまつべきものである。われらは、個人の尊厳を重んじ、真理と平和を希求する人間の育成を期するとともに、普遍的にしてしかも個性ゆたかな文化の創造をめざす教育を普及徹底しなければならない。ここに、日本国憲法の精神に則り、教育の目的を明示して、新しい日本の教育の基本を確立するため、この法律を制定する。

第一条(教育の目的)教育は、人格の完成をめざし、平和的な国家及び社会の形成者として、真理と正義を愛し、個人の価値をたつとび、勤労と責任を重んじ、自主的精神に充ちた心身ともに健康な国民の育成を期して行われなければならない。

第二条(教育の方針)教育の目的は、あらゆる機会に、あらゆる場所において実現されなければならない。この目的を達成するためには、学問の自由を尊重し、実際生活に即し、自発的精神を養い、自他の敬愛と協力によつて、文化の創造と発展に貢献するように努めなければならない。

第三条(教育の機会均等)すべて国民は、ひとしく、その能力に応ずる教育を受ける機会を与えられなければならないものであつて、人種、信条、性別、社会的身分、経済的地位又は門地によつて、教育上差別されない。国及び地方公共団体は、能力があるにもかかわらず、経済的理由によつて修学困難な者に対して、奨学の方法を講じなければならない。

第四条(義務教育)国民は、その保護する子女に、九年の普通教育を受けさせる義務を負う。国又は地方公共団体の設置する学校における義務教育については、授業科は、これを徴収しない。
第五条(男女共学)男女は、互に敬愛し、協力し合わなければならないものであつて、教育上男女の共学は、認められなければならない。

第六条(学校教育)法律に定める学校は、公の性質をもつものであつて、国又は地方公共団体の外、法律に定める法人のみが、これを設置することができる。
法律に定める学校の教員は、全体の奉仕者であつて、自己の使命を自覚し、その職責の遂行に努めなければならない。このためには、教員の身分は、尊重され、その待通の通正が、期せられなければならない。

第七条(社会教育)家庭教育及び勤労の場所その他社会において行われる教育は、国及び地方公共団体によつて奨励されなければならない。・国及び地方公共団体は、図書館、博物館、公民館等の施設の設置、学校の施設の利用その他適当な方法によつて教育の目的の実現に努めなければならない。

第八策(政治教育)良識ある公民たるに必要な政治的教養は、教育上これを尊重しなければならない。
法律に定める学校は、特定の政党を支持し、又はこれに反対するための政治教育その他政治的活動をしてはならない。

第九条(宗教教育)宗教に関する寛容の態度及び宗教の社会生活における地位は、教育上これを尊重しなければならない。
国及び地方公共団体が設置する学校は、特定の宗教のための宗教教育その他、宗教的活動をしてはならない。

第十条(教育行政)教育は、不当な支配に服することなく、国民全体に対し直接に責任を負つて行われるべきものである。
教育行政は、この自覚のもとに、教育の目的を遂行するに必要な諸条件の整備確立を目標として行われなければならない。

第十一条(補則)この法律に掲げる諸条項を実施するために必要がある場合には、適当な法令が制定されなければならない。

附則
この法律は、公布の日から、これを施行する。

Ayant établi la Constitution japonaise, nous avons prouvé notre volonté de contribué à l’héritage humaniste mondial en construisant un Etat démocratique. La réalisation de cette ambition dépend essentiellement du pouvoir de l’éducation.
Nous estimons que la dignité individuelle et élever le peuple dans l’amour de la paix et de la vérité, où l’éducation cultive et enrichie l’individu, est une valeur devant s’élever par delà les frontières.
Par cette présente nous appliquons cette loi, dans l’éthique de la nouvelle Constitution japonaise, avec le but de clarifier la mission de l’éducation et d’en fixer les bases.

Le principe d’éducation & la politique d’éducation (Préambule, Article 1et 2)
Le préambule, l’article 1 et 2 porte sur le sujet de l’éducation lui-même. Le préambule dit que la loi fondamentale sur l’éducation a été composée dans le respect de la Constitution japonaise. L’article précise que l’éducation est un droit personnel. Le second article suggère que le but personnel devra pouvoir être atteind peu importe le temps ou l’endroit.

L’égalité des chances dans l’éducation (Article 3)
Les règles de l’éducation japonaise sont faîtes acceptant les termes de l’article 14 de la constitution japonaise qui prévoit l’égalité des personnes, et interdit la discrimination par l’éducation.

Education obligatoire (Article 4)
En accord avec l’article 26 de la Constitution le nombre d’années d’études obligatoires est fixée à neuf. Les écoles publiques ne devront rendre les frais d’éducation obligatoire nuls.

Mixité (Article 5)
L’article 5 autorise la mixité dans les écoles et condamne les formes de discrimation sexuelle.

Institutions (Article 6)
L’article 6 régie la nature des écoles publiques, limite l’autorisation de fondation d’écoles au gouvernement, institutions locales et personnes sous contrôle de la loi (i.e les corporations). De plus le présent article reconnaît le status de fonctionnaire aux enseignants qui seront accompagnés en ce sens. Sous ces conditions la loi sur l’éducation est établie.

Education sociale (Article 7)
Promouvoir l’éducation sociale, comme par la construction de bibliothèques, de musées et de centres culturels. Sous ces conditions la loi sur l’éducation est établie.

L’éducation civique (Article 8 )
L’article présent renconnaît l’importance de la formation civique au citoyen et interdit les activités politiques au sein des écoles.

L’éducation religieuse (Article 9)
L’article présent introduit la tolérance et le respect envers les religions et interdit les écoles publiques religieuses. L’éducation religieuse dans les institutions privée n’est pas interdite.

L’administration éducative (Article 10)
Pose le caractère national du control de l’éducation et que le pays à l’entière responsabilité sur celle-ci. L’objectif de l’administration éducative est de fournir et de maintenir toutes les conditions nécessaires au bon fonctionnement de l’éducation.

Provisions (Article 11)
Les présents articles et lois devront rentrer en vigueur afin d’établir la loi fondamentale sur l’éducation. Les lois et ordonances écritent sous la présente devront être interprétées sur la base de celle-ci.

Erratum

Ladite loi sera effective à la date de sa promulgation.


PS: Traduction personnelle ne pouvant faire référence
_________________
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    ForumJapon.com Index du Forum -> Faits de Société Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)