Auteur |
Message |
Sujet: Traduction d'une phrase dans un manga |
tsu
Réponses: 4
Vus: 4395
|
Forums: Traductions : japonais→français / français→japonais Posté le: 18 Sep 2016 09:49 Sujet: Traduction d'une phrase dans un manga |
Ca viendrait de quel manga ?
On dirait ヒーコートラベル (Hîkô Travel ?) mais bon... |
Sujet: Problème d'encodage sur ce site consacré à un artiste français? |
tsu
Réponses: 2
Vus: 10648
|
Forums: Discussions Libres Posté le: 07 Aoû 2015 21:22 Sujet: Problème d'encodage sur ce site consacré à un artiste français? |
Oui, ça m'a fait la même chose.
Sur Firefox j'ai cliqué sur "Affichage/Encodage du texte/Japonais(Shift_JIS)" et ça a marché. |
Sujet: Japanese Language Proficiency Test (JLPT)/Nihongo nōryoku shiken 日本語能力試験 |
tsu
Réponses: 764
Vus: 238600
|
Forums: Japonais Posté le: 29 Déc 2014 09:50 Sujet: Japanese Language Proficiency Test (JLPT)/Nihongo nōryoku shiken 日本語能力試験 |
Je ne l'ai pas trouvé de mon côté, il n'a peut-être pas encore été publié.
Et à part ça, tu as passé un autre niveau du JLPT cette année ? |
Sujet: Japanese Language Proficiency Test (JLPT)/Nihongo nōryoku shiken 日本語能力試験 |
tsu
Réponses: 764
Vus: 238600
|
Forums: Japonais Posté le: 28 Déc 2014 22:46 Sujet: Japanese Language Proficiency Test (JLPT)/Nihongo nōryoku shiken 日本語能力試験 |
Ca s'est bien passé le n5/n4?
Si tu as besoin de bien préparer toutes les différentes parties de l'examen (kanji, grammaire, écoute, lecture) il serait plus judicieux de tout commander en effet. ... |
Sujet: Japanese Language Proficiency Test (JLPT)/Nihongo nōryoku shiken 日本語能力試験 |
tsu
Réponses: 764
Vus: 238600
|
Forums: Japonais Posté le: 06 Déc 2014 07:41 Sujet: Japanese Language Proficiency Test (JLPT)/Nihongo nōryoku shiken 日本語能力試験 |
Il me semble bien que c'est rédigé en japonais.
Par contre il n'existe pas d'ouvrage en français, la plupart des bouquins sont soit en japonais soit partiellement traduits en anglais (pour les struct ... |
Sujet: Demande de 2 traductions |
tsu
Réponses: 4
Vus: 3827
|
Forums: Traductions : japonais→français / français→japonais Posté le: 01 Déc 2014 09:27 Sujet: Demande de 2 traductions |
Pour la a) je ne sais pas s'il y a vraiment d'équivalence mais en réponse à des remerciements, il arrive de répondre こちらこそ |
Sujet: question a propos du prix du kanjis dans la tete de maniette |
tsu
Réponses: 13
Vus: 28855
|
Forums: Japonais Posté le: 20 Nov 2014 18:01 Sujet: question a propos du prix du kanjis dans la tete de maniette |
Entièrement d'accord avec toi, je suppose cependant que le vendeur fait exprès de fixer un tarif aussi haut (dans un premier temps avant peut-être de le diminuer petit à petit) dans l'espoir d'en tire ... |
Sujet: question a propos du prix du kanjis dans la tete de maniette |
tsu
Réponses: 13
Vus: 28855
|
Forums: Japonais Posté le: 19 Nov 2014 20:20 Sujet: question a propos du prix du kanjis dans la tete de maniette |
J'ai connu la même situation pour un livre introuvable en librairie au cours de ma première année de fac qui était vendu à 400 au lieu de 45 euros.
Tu l'as vu [url=http://www.amazon.fr/gp/offer-lis ... |
Sujet: Quand tu es un homme blanc, tu fais ce que tu veux au Japon |
tsu
Réponses: 13
Vus: 33914
|
Forums: Faits de Société Posté le: 17 Nov 2014 21:35 Sujet: Quand tu es un homme blanc, tu fais ce que tu veux au Japon |
Bon bah la polémique devrait s’essouffler maintenant que la vidéo a été effacée. J'ai pas tout vu mais ça me laisse indifférent.
Je ne suis pas encore parti au Japon (et ne sais pas encore comment j ... |
Sujet: je suis a la recherche de dramas sur le theme lycee |
tsu
Réponses: 7
Vus: 14645
|
Forums: Cinéma et Littérature du Japon Posté le: 07 Nov 2014 08:37 Sujet: je suis a la recherche de dramas sur le theme lycee |
Dans un registre plus "dramatique", le drama "Life" qui traite d'ijime. |
|