Forum Japon

 

[ S'enregistrer ]   [ Rechercher ]    [ Liste des Membres ]    [ Groupes d'utilisateurs ]   [ FAQ ]  
[ Connexion ]   [ Mes messages privés ]   [ Profil ]
596 résultats trouvés
Index du Forum
Auteur Message
  Sujet: calligraphie à identifier
TAMALA

Réponses: 1
Vus: 2888

MessageForums: Traductions : japonais→français / français→japonais   Posté le: 27 Juil 2019 23:20   Sujet: calligraphie à identifier
C'est 克己 kokki.
= Triompher de ses désirs égoïstes.
  Sujet: Présidentielles vote des Français vivant au Japon
TAMALA

Réponses: 7
Vus: 6488

MessageForums: Discussions Libres   Posté le: 21 Nov 2017 00:48   Sujet: Présidentielles vote des Français vivant au Japon

Fillon 666 voix

666 Shocked
Non mais génial, quoi!
  Sujet: Une méthode d'apprentissage (très) efficace
TAMALA

Réponses: 54
Vus: 51519

MessageForums: Japonais   Posté le: 01 Oct 2015 21:42   Sujet: Une méthode d'apprentissage (très) efficace

En ce qui concerne l'agrégation il y a eu deux reçus cette année, et deux autres l'année dernière.
Oui, c'est vrai. On est sorti de la situation sinistrée des années 2000. Depuis 2010, il y a eu a ...
  Sujet: expression orale, écrite ?
TAMALA

Réponses: 2
Vus: 2711

MessageForums: Traductions : japonais→français / français→japonais   Posté le: 22 Fév 2015 19:17   Sujet: expression orale, écrite ?
"Production", en langage pédagogique, c'est 産出.
Mais pour "production écrite", on utilise tout simplement 書く et pour "production orale" 話す.
  Sujet: Travailler dans L'acoustique au Japon
TAMALA

Réponses: 10
Vus: 7855

MessageForums: Préparez votre voyage ou votre séjour   Posté le: 20 Oct 2014 19:32   Sujet: Travailler dans L'acoustique au Japon

En ce qui concerne ma spécialité, je doute fort que des japonais sortant d'université soient déjà formés sur le matériel de mesure comme les sonomètres ou systèmes d'acquisitions et les logiciels de ...
  Sujet: Bon chic bon genre
TAMALA

Réponses: 5
Vus: 2664

MessageForums: Traductions : japonais→français / français→japonais   Posté le: 17 Mar 2014 00:35   Sujet: Bon chic bon genre
C'est exactement l'équivalent: garçon de bonne famille.
"chama", c'est un peu un mélange de "sama" et de "chan". C'est une sorte de marque de respect ironique.
  Sujet: Bon chic bon genre
TAMALA

Réponses: 5
Vus: 2664

MessageForums: Traductions : japonais→français / français→japonais   Posté le: 16 Mar 2014 20:22   Sujet: Bon chic bon genre
Il me semble que ce qui s'en approche le plus est お嬢様 si on parle des filles et お房ちゃま si on parle d'un garçon.
  Sujet: retour en france et 年金
TAMALA

Réponses: 11
Vus: 4924

MessageForums: Japon pratique   Posté le: 18 Déc 2013 06:54   Sujet: retour en france et 年金
En 2000, après deux ans passés au Japon, j'avais récupéré l'argent correspondant aux droits à la retraite sous la forme d'un virement bancaire en une seule fois.
Il me semble que ça s'était passé de ...
  Sujet: Le masque hygiénique
TAMALA

Réponses: 2
Vus: 2024

MessageForums: Traductions : japonais→français / français→japonais   Posté le: 29 Nov 2013 07:16   Sujet: Le masque hygiénique
マスク
  Sujet: Congés Maladie
TAMALA

Réponses: 32
Vus: 10023

MessageForums: Japon pratique   Posté le: 17 Sep 2013 10:26   Sujet: Congés Maladie
Oui, tu as raison de me recadrer, KRMN.
J'ai fait des raccourcis en voulant aller vite. Désolée.
 
Page 1 sur 60 Aller à la page 1, 2, 3 ... 58, 59, 60  Suivante
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Sauter vers:  


Powered by phpBB 2.0.16 © 2001, 2002 phpBB Group (Traduction par : phpBB-fr.com)